【ネイティブ英語】ファーストフード店での注文の仕方

ASH BLOGスピーキング

海外に旅行や留学へ行ったときに、マクドナルドやケンタッキー、ウェンディーズ、タコベル、ジョリビーなどのファーストフード店に行くこともあると思います。

国が違えばメニューも注文方法も異なり、英語でどうやってオーダーしたらいいのかわからなくなる時もあります。

今日はマクドナルド英語ということで、ファーストフード店で注文するときの英語を皆さんとシェアしていきたいと思います!

アメリカとイギリス人にも聞いてみたので、よく使う表現や注意事項も含めてご確認ください。

店内でのあいさつ

カウンターに並んでいて自分の順番がまわってきたら、店員さんは「いらっしゃいませ」の代わりに「こんにちは」など挨拶をしてくれる時が多いです。
店頭での挨拶や注文前の会話をさらっと見ておきましょう!

◾️店員さんの会話

  • Hi! How are you? (やあこんにちは!)
  • Hello. How are you? (こんにちは!調子はどう?)
  • Good day! What would you like to order? (こんにちは!オーダーはどうなさいますか?)
  • Have you decided your orders? (ご注文は決まりましたか?)
  • Can I have your order, please? (オーダーをお伺いしましょうか?)
  • I’ll take your orders. (注文聞くよ!)

◾️あなたの会話

Hello. (こんにちは)
Hi I’m good, well… (やあ! 調子いいよ! え〜っと、、、*注文に入る)
Hi how are you? (やあこんにちは!)
I’m ready to order. (オーダーできるよ)
Can I have a second? (ちょっと待ってもらえますか?)
Can I have a look at the menu? (メニューを見ていいですか?)

海外に行くと、店員さんによって言葉使いや態度が異なる場合も多いですが、基本的に丁寧な返しを心がけておけば大丈夫です。
アメリカでは店員と喧嘩することもあるので、問題を起こさないうに注意しましょう。

ASH
ASH

友達でもないのに「How are you?」と言われることも多いので、驚かないようにしよう!
ここでは店員さんとの会話なので、自分の出来事を詳しく話す必要はないよ!相手も雑談を求めている訳ではないからね!

注文前の確認 (失敗しない注文のため)

注文の失敗を防ぐために、オーダーの会話の前に何が欲しいのかしっかりと確認しておきましょう。

①セット番号
Number 1, Number 2などセットメニューには番号があります。
英語でメニューを伝えるのが不安な方はセット番号を伝えよう!

②商品名
ハンバーガーの種類、期間限定商品の名前など自分が頼みたい商品名をちゃんと言える(発音できる)ようにしておきましょう。
上の番号よりも商品名でオーダーする人の方が多いです。

③ドリンクの種類
ハンバーガーなどは決めたけど、ドリンクを決めるのを忘れる人が多いです。
急に店員さんに聞かれて「え〜と!コーラで!!」(本当はコーラなんて飲みたくないのに)ってなってしまった人いませんか?
ドリンクも何を飲みたいか決めておきましょう。
メニューがわからない場合は、ドリンクスタンドを除いたり、注文時に店員に聞いてみよう。

注文時の英文法と単語

ASH BLOG

注文時に気をつける文法やオススメの単語を紹介しています。
色々な言い回しがありますが、自分の好きなものを使うのが1番です。
あなたらしい表現を見つけてみましょう!

注文の言い出し方

  • Can I ~
  • Could I ~ (丁寧な尋ね方)
  • I’ll ~
  • I’m gonna ~

上記の言い出し方が自然です。
ファーストフード店では丁寧な言い方はそこまで求められていません。
Can I ~ や I’ll ~ でも構いません。
たまに唐突にPlease give me~ってオーダーしている人もいるけど、ちょっと失礼で不自然なのでやめておきましょう!

ASH
ASH

僕は普通のオーダーではcan I~を使って、変更やキャンセルなど別のお願いをするときにcouldを使って気を使ったりしてるよ!

注文の動詞

  • have (通常)
  • get (少し砕けた言い方)
  • order (少し型式ばった言い方)

テイクアウトの時

◾️アメリカ英語
店内で – for here
お持ち帰りで – to go または take out

◾️イギリス英語
店内で – eat-in
お持ち帰りで – take away

KIKI
KIKI

For here or to go? と1単語のようにサッと早口で聞かれることが多いよ!
先に自分でテイクアウトなど指定をすることも可能だよ!

単品で/セットで

ファーストフード店に入ると「必ず単品ですか?それともセットですか?」とご丁寧にあなたの意向を聞いてくれるのは日本だけです。
アメリカなどネイティブの国に行くと「単品で」と言わない限り、セットで注文していることになっているので気をつけましょう!

またセットは和製英語なので、正しい英単語を覚えておきましょう!

ASH BLOG
McDonald’s USA

◾️単品での注文 (ハンバーガーの商品名を伝えた後に)
Just the sandwich/Just the burger – 単品で
(Can I have a cheese burger? Just the burger, please.)

◾️アメリカ英語
combo – セット
(cheese burger combo – チーズバーガーセット)

◾️イギリス英語
meal – セット
(hamburger meal – ハンバーガーセット)

フライトポテトは常に複数形

french friesは日本人が想像するあのフライトポテトのことです。
fried potatoesと言うとじゃがいもをそのまま揚げているような食べ物になってしまいます。

  • French fries – フライトポテト
  • Fries – French Friesを略した言い方
    • *friesは常に複数形になります。

注文を伝える時

◾️単品で注文したい時

Can I have a double-burger? Just the sandwich!
Can I just get a single order of cheese burger?

◾️セットで注文したい時

  1. まずハンバーガーの種類を伝えよう! (I will have a cheese burger…)
  2. 次はポテトとドリンクのサイズを伝えよう!(with medium fries and large coke)
  3. 店内かお持ち帰りかも忘れずに伝えよう!(for here)
  4. 支払いの前に注文内容を確認しておこう!
  • Could I have a bigmac burger with large fries and diet coke?
  • Can I have a medium cheese burger combo? I will get an orange juice.
  • Can I get a number 1, please? I’ll get a large size.
ASH
ASH

注文の仕方も人によって違うけど、商品名、個数、サイズをしっかりと伝えることを心がけよう!

お支払いの時

支払いの前に注文内容をリピートしてもらいましょう。
聞かなくてもリピートしてくれる店員さんや、今ではカウンターのスクリーンに注文内容がわかりやすく表示されるので、安心して確認できます。

◾️支払いの前によくある会話

  • Can I cancel …? (…をキャンセルできますか?)
  • Can I just change my drink from coke to iced coffee? (ドリンクをコーヒーに変えれますか?)
  • I did’t order… (…を頼んでません)
  • Can you just cancel that please? (それをキャンセルしてもらえますか?)
  • Can you take that off from my order? (注文からそれを外してもらえますか?)
  • That should do it. (それで大丈夫です)*オーダーの確認時

◾️支払い後によくある会話

It’s gonna be 11 dollars. (お会計は11ドルになります)
Out of 20 please. (20ドルからでお願いします)
Oh could you make it all to go? (やっぱりテイクアウトでお願いします)
Sorry, could you wait for 10mins for your chicken nuggets? (すみません、ナゲットは10分ほどお待ちいただけますか?)
You can get your order from that counter. (あのカウンターからオーダーをお渡しします)

注文時の会話例

店員
店員

Hello. How’re you?
(こんにちは!)

あなた
あなた

Hello!
Well, can I have a moment, please?
(少し時間をいただけますか?)

店員
店員

Yes, please let me know when you’re ready.
(決まりましたらお知らせください)

あなた
あなた

Excuse me, I’m ready to order.
(すみません、オーダーしていいですか?)

店員
店員

Sure, what can I get for you?
(もちろん、ご注文をどうぞ。)

あなた
あなた

Can I get a cheese burger with large fries and medium diet coke?
(チーズバーガーセットでポテトのLとダイエットコーラのMをお願いします)

店員
店員

Sure. Anything else?
(他にご注文はありますか?)

あなた
あなた

Could I also have 6pieces of nuggets?
With BBQ sauce.
(6ピースのナゲットをオーダーできますか?)
(バーベキューソースで)

店員
店員

Sure. For here or to go?
(わかりました。店内でお召し上がりですか?お持ち帰りですか?)

あなた
あなた

All to go, please.
(全てテイクアウトでお願いします。)

店員
店員

It’s gonna be 13 dollars.
Please check your orders on the screen.
(合計13ドルになります)
(オーダーをご確認ください)

あなた
あなた

Out of 20. Keep the change.
(20ドルからで。お釣りはいりません。)

店員
店員

Thank you. This is your order number.
You can get your order at that counter.
(ありがとうございます。これはあなたのオーダー番号です。
あのカウンターでオーダーを受け取ってください。)

店員
店員

Number 220!
Your order is ready to pick up!
(220番の方!受取可能です!)

あなた
あなた

Excuse me, I don’t think there is a BBQ sauce.
(すみません、BBQソースが見当たらないんですが。)

店員
店員

Oh sorry. Here you are. Have a nice day!
(すみません、こちらです。良い1日を!)

あなた
あなた

Thanks, you too!
(ありがとう!あなたもね!)

いかがでしたか?
海外で役立つ英語表現ならASH BLOGでいつでもご覧いただけます!
次の記事をお楽しみに!

トップへ戻る
タイトルとURLをコピーしました