皆さんこんにちは!
フィリピン在住英語ブロガーのASHです!
お腹が空いたって英語で何て言うか知っていますか?
I’m hungry!やないの?誰でも知ってるで〜!
そうですね、でもそれ以外の言い方って知ってますか?
今日は「お腹が空いた」を「hungry」以外で表現する方法と、hungryのそもそもの意味を紹介していきたいと思います。
英語って色々な使い方があるんだって気付けると思うよ!
hungryの意味
hungryの意味を調べてみると、いくつかの意味が出てきました。
飢えた、腹のへった、食欲を起こさせる、(…を)渇望して、(…に)あこがれて、むしょうに(…し)たがって、不毛の、乏しい
https://ejje.weblio.jp/content/hungry
普段、私たちはhungryを「お腹が空いた」、つまり食欲があるという使い方をしていますが、食欲以外にも渇望して、あこがれて、むしょうになど異なる意味があります。
他の意味ではどうやって使うのでしょうか。
hungryの語源
hungryは「飢えている」という意味から成り立っています。
この「飢え」が食事に広がって食べ物に飢えているということからお腹が空いていると意味するようになりました。
飢えているは色々な使い方ができる
日本語でも飢えは食糧に関してだけでなく、様々な使い方をします。
英語も同じで、面白い使い方もあるので一緒に確認しましょう。
〜を望んでいる
[be hungry for~]
I’m hungry for a good result. (良い結果を望んでいる)
(むしょうに)〜したい
[be hungry to do~]
He’s hungry to get promoted. (彼は昇格したいと思っている)
昇格に飢えている、そのために色んな活動や努力をしているという意味だよ!
日本語でいう「ハングリー精神」だね!
お腹が空いた
食欲に関する表現もたくさんあります!
常に「I’m hungry」って表現していませんか?
色んな表し方があるので、自分の表現の幅を広げてみましょう!
hungryを使った表現
- I’m hungry. (お腹が空いています)
- I’m very/so hungry. (とてもお腹が空いています)
- I’m too hungry to stand. (お腹が空き過ぎて立てない)
- I’m extremely hungry. (超絶お腹が空いている)
hungryでも程度を表現するだけでどれぐらいお腹が空いているのか表現できます。
hungry以外の表現
- I’m starving. (物凄くお腹が空いている)
- They didn’t eat breakfast. They must be starving!
胃の中が空っぽ!お腹が空きまくっている!
こんな状態の時は「starving」だ!
- I’m craving for a beef stake! (ビーフステーキが食べたい)
- She’s craving for a cake! (ケーキを食べたい)
be craving for~は、~を渇望している、つまり忘れられないぐらい望んでいるという感じで、お腹が空いている時に「これ食べたい!」「我慢できない!」というような感覚です。
- I’m famished. (かなりお腹が空いている)
- I’ve skipped all the meals today so I’m famished! (今日ご飯食べてないからお腹ペコペコだ)
面白い方言
[eat like a pig] (大食い)
They are eating like a pig! (ムシャムシャ大食い野郎どもだ)
[can eat a horse] (馬でも食べれる)
Now I can eat a horse! (今は馬でも食べれそう!)
たくさん勉強するのも良いけど、たまには息抜きでこんな記事も見たら良いと思うよ^^